Cuando preguntas
a la gente cuál les parece el idioma más sexy del mundo la mayoría te responde
el francés, algunos el italiano, pocos dicen el inglés y sin embargo…. todos
hemos sido seducidos hasta las trancas por el irresistible sex-appeal del
inglés.
Me explico. Hoy venía
escuchando una canción en la radio y la letra era algo así como “ohh, ohh, de
pequeño me rompí una rodilla corriendo detrás de mi hermano… detrás de mi
hermano, ohh, ohh”.
La canción es de
un grupo famoso cuyo nombre ni recuerdo
y ocupa uno de los primeros puestos de las listas TOP del momento. Parece
mentira que una canción con semejante letra pueda triunfar, he pensado al escucharla.
Pero claro, es en inglés. En español la
cosa suena mucho menos poética.
Aunque,
ahora que lo pienso, también en nuestro idioma tenemos canciones tan “poéticas”
como “Mi agüita amarilla” que es de esas que arrasó en su momento y todavía se
sigue escuchando en bodas y festejos, y cuya temática versa, ni más ni menos, del
mismísimo pis. Asombroso pero cierto. Pero
al menos éstas solo triunfan en la madre patria, que yo sepa.
En inglés, parece
que todo suena distinto. Otra canción que siempre me ha llamado la atención esa
que repite sin cesar algo así como “No sé mucho de geografía, ni de biología,
ni de álgebra, ni de ciencias, ni de
francés, sólo sé que te quiero“. La letrita se las trae, sin embargo es
prácticamente un clásico de las canciones románticas de los 90. En español suena de lo más tonta, al menos
para mí, pero en inglés debe ser la pera, según parece.
Por no hablar del
famoso “Born in the USA” de Bruce Springsteen. No imagino a ningún cantante
español, más allá de Manolo Escobar, o algún que otro cantautor, cantando una
canción que se llame "Nacido en España”.
No sé porque pero
parece que las cosas en inglés quedan mejor. A alguien se le ocurriría, por
ejemplo, poner “MANZANA” como marca y
encima arrasar. A nadie. Y sin embargo, mira APPLE. Curioso.
Esto me lleva a hablar
de un tema que también me llama mucho la atención. Hoy en día una persona de
una determinada edad ( entre los 40 y los 50) que domine a la perfección el
inglés tiene muchas más papeletas de triunfar profesionalmente, por muy corto
que sea. Lo tengo comprobado y conozco algunos ejemplos. Da igual lo que digas,
aunque sea la mayor sandez, si lo dices en un perfecto inglés, el resto de españoles
que te escuchen pensarán que eres la pera. Conozco verdaderas carreras
meteóricas de personas que lo único que tenían a su favor era el inglés. Increíble
pero cierto.
Si ya no sólo es que hablas inglés sino que además directamente eres guiri, ya ni te cuento, por supuesto. Tu valor se multiplica por mil. Y si además eres guiri, alto, rubio y guapo, no hay quien te pare.
A sensu contrario, hoy en día, ya puedes ser muy listo, que, como
no sepas inglés, no te comes una rosca prácticamente en ningún sitio. Esto es así.
Está claro que el
atractivo inglés nos tiene cautivados hasta límites insospechados. Teniendo en
cuenta que los hispanoahablantes rondamos los 500 millones creo que, como poco,
deberíamos hacérnoslo mirar, o no?
Feliz semana!!
Buenísimo María, la pura realidad. Yo con este tema (el inglés) tengo muchas anécdotas, bochornosas cuando ocurrieron y divertidisimas una vez ha pasado el tiempo. Me encanta el artículo. 😘😘
ResponderEliminarJa ja Marie! ! Sabía que te gustaría. .. gracias! Besos
ResponderEliminarMuy bueno Maria ademas de todas las palabras que hemos adoptada directamente del ingles como si.no existieran en nuestro idioma.
ResponderEliminarEstoy deseando que escribas algo sobre Ivanka o Trump!!!
Completamente!!! elinglés nos ha invadido!!
EliminarBarbaro MariA, es genial!!!
ResponderEliminarDescribes a la perfeccion lo que nos esta pasando con el dichoso inglés!!!
No te quiero contar para mi q no me muevo en vuestro mundo, cuando os oigo decir lo de tengo una call,xq no una llamada, lo de d diligence q no se ni lo que es, o lo de las siglas FYI xq no PTI, la primera vez me costó entenderlo.....
En fin, pero si, el ingles nos esta comiendo todo el terreno......
Ja ja Silvia! ! Tienes toda la razón. Nos hemos acostumbrado a utilizar expresiones y ya nos parece de lo más normal! !! Asap es otra!
EliminarAgree total. Esta es otra...
ResponderEliminarMe encanta. Claro que estás ninguneando a "poronpompon, poropoporompompero" que fue un exitazo español. Bss
y mira que era profunda la letra!! aunque me temo que a USA no llegó!!!
EliminarQue maravilla María!!!. Agree with all :-). Y los debates que oigo algunas veces sobre si fulanito o menganita tienen una pronunciación al 80% mejor o más british o más gringa. Madre mía!!!
ResponderEliminarTremendo! !! Ja ja
Eliminar